Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| szerokość ż. liczba mnoga szerokości | die Weite liczba mnoga die Weiten | ||||||
| rozległość ż. nie ma lm. - przestrzeni | die Weite liczba mnoga die Weiten | ||||||
| rozwartość ż. liczba mnoga rozwartości [TECH.] | die Weite liczba mnoga die Weiten | ||||||
| daleka droga | weiter Weg | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Weite | |||||||
| weiten (Czasownik) | |||||||
| sich weiten (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Czasownik) | |||||||
| weit (przymiotnik) | |||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| daleki przym. | weit | ||||||
| dalszy przym. | weiterer | weitere | weiteres | ||||||
| kolejny przym. | weiterer | ||||||
| najdalszy przym. | weitester | weiteste | weitestes | ||||||
| najdalej przysł. | am weitesten przym. | ||||||
| bez zastrzeżeń | ohne Weiteres | ||||||
| po prostu przysł. [dodat.] | ohne weiteres | ||||||
| nagminny przym. - choroba | weit verbreitet - i. S. v.: epidemisch | ||||||
| z daleka | von weit außerhalb | ||||||
| niżej przysł. | weiter unten | ||||||
| kroczący przym. [ECON.] [FINAN.] | (fort (również: weiter)) schreitend - Inflation | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rozciągać się | sichB. weiten | weitete, geweitet | | ||||||
| poszerzać coś dokonany poszerzyć | etw.B. weiten | weitete, geweitet | | ||||||
| posunąć coś za daleko [przen.] | zu weit gehen | ging, gegangen | [przen.] | ||||||
| posunąć coś za daleko [przen.] | etw.B. zu weit treiben [przen.] | ||||||
| poszerzać coś dokonany poszerzyć | etw.B. weiter machen | machte, gemacht | | ||||||
| nie mieć (przy czymś) żadnych podejrzeń | sichC. nichts weiter (bei etw.C.) denken | ||||||
| nie mieć (przy czymś) żadnych skojarzeń | sichC. nichts weiter (bei etw.C.) denken | ||||||
| być daleko przed innymi szczególnie [SPORT.] | weit vor den anderen liegen | lag, gelegen | | ||||||
| porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| rozdziawiać buzię dokonany rozdziawić | den Mund (weit) aufsperren | sperrte auf, aufgesperrt | [przen.] | ||||||
| zataczać (coraz szersze) kręgi [przen.] | (immer weitere) Kreise ziehen | zog, gezogen | [przen.] | ||||||
| być dalekim od zrobienia czegoś [przen.] | weit davon entfernt sein, etw.B. zu tun [przen.] | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bezkres m. liczba mnoga bezkresy | unendliche Weite | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| jak okiem sięgnąć [przen.] | so weit das Auge reicht [przen.] | ||||||
| w siną dal [przen.] | (ganz) weit weg | ||||||
| przebrać miarę [przen.] | zu weit gehen [przen.] | ||||||
| Niedaleko pada jabłko od jabłoni. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| niedaleko pada jabłko od jabłoni | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| jak kraj długi i szeroki | weit und breit | ||||||
| daleko stąd | weit von hier | ||||||
| Tak trzymać! | Weiter so! | ||||||
| ani żywej duszy [przen.] | keine Menschenseele (weit und breit) | ||||||
| Skromność nie (zawsze) popłaca. | Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr. | ||||||
| dosyć tego | bis hierhin und nicht weiter! [przen.] | ||||||
| hen hen [poet.] | weit weit weg | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| Tego już za wiele! | Das geht denn doch zu weit! | ||||||
| Dalej! | Weiter! | ||||||
Reklama
Reklama






